Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Archives
Today
Total
관리 메뉴

하얀마음 언어학

[부고] 알렉산더 보빈 교수님께서 작고하셨습니다. 본문

언어학

[부고] 알렉산더 보빈 교수님께서 작고하셨습니다.

La Espero 2022. 4. 9. 10:33


프랑스 사회과학고등연구원 트위터에서 알렉산더 보빈 교수님의 부고를 접하게 되었습니다. 현지 날짜로 4월 8일 별세하셨다고 합니다. 삼가 고인의 명복을 빕니다.

이하 부고 전문 번역 (출처)


친애하는 동료, 친애하는 학우분들께

EHESS의 연구 책임자이자 동료이자 친구인 알렉산더 사샤 보빈(Alexander (Sasha) Vovin)의 죽음에 대해 막 알게 되어 깊은 슬픔을 느낍니다.

하와이 대학교 동아시아 언어문학과에서 수년간 강의 및 연구를 마친 사샤(Sasha)는 2014년 CRLAO(동아시아 언어 연구 센터)에 합류했습니다.

1961년에 태어난 그는 상트페테르부르크에서 러시아 동양학과 언어학의 거장들에게 교육을 받았습니다. 많은 언어를 공부하고 가르쳤지만, 무엇보다 그는 일본의 역사적 언어학에 대한 중요한 작업을 통해 이름을 알리게 되었습니다. 특히 그는 일본 고전시가집 만엽집(8세기)에 대한 훌륭한 번역주석서의 저자로, 비록 완성하지는 못했지만 (총 스무 권 가운데 ― 역주) 첫 열한 권은 Brill사에서 출판되었습니다.
사샤는 또한 튀르크어, 퉁구스어, 한국어, 아이누어 및 몽골어의 저명한 전문가였습니다. 또 다른 중요한 업적으로는 브라흐미 문자로 된 Khüis Tolgoi(7세기 초)와 Bugut(586)의 비문을 해독하여 몽골어의 고대 형태로 식별한 것이 있는데, 이를 통해 기록된 몽골어의 역사에 대한 우리의 지식을 13세기 말에서 6세기 말까지 끌어올릴 수 있었습니다.

사샤는 많은 프로젝트를 수행했으며 일본어 어원 사전에 관한 프로젝트를 마치기 전 마음이 들떠 있었습니다.

이 어려운 시기에 CRLAO는 그의 아내 삼비(Sambi)와 그의 아이들에게 모든 생각과 지원을 보냅니다.

CRLAO 센터장
Françoise BOTTÉRO

Comments