목록2019/12/02 (1)
하얀마음 언어학
Alexander Vovin(2002) - An Old Korean Text in the Man'yoshu 번역
한국과 일본은 고대부터 현대에 이르기까지 숱한 영향을 주고받았습니다. 특히 고대 일본 문화에 있어서 한국계 국가들의 영향은 막대했는데요, 당연히도 일본 고대 가집 만엽집(万葉集)에도 한국어로 된 노래, 최소한 번안된 고구려·백제·신라 노래가 있으리라는 생각에 자연스레 도달할 것입니다. 알렉산더 보빈(Alexander Vovin) 교수의 논문 An Old Korean Text in the Man'yoshu(만엽집 속의 고대 한국어 텍스트)에서는 그간 일본어로는 도무지 해석되지 않았던 노래가 한국어를 통해 바라보면 쉽게 해석된다는 말을, 곧 그 부분이 고대 한국어로 쓰였다는 주장을 하고 있습니다.그간 많은 학자들이 만엽집이 실은 삼대목이라느니, 만엽집이 고대 한국어로 된 노래집이라느니 하는 식으로 흑화한 탓..
언어학
2019. 12. 2. 08:00